Перевод "minus minus" на русский
Произношение minus minus (майнос майнос) :
mˈaɪnəs mˈaɪnəs
майнос майнос транскрипция – 33 результата перевода
There, look.
Meinhardis: minus, minus, minus, minus, minus ...
Things will change.
Ну-ка, посмотри
Майнхардис: минус, минус, минус, минус, минус
Все изменится
Скопировать
I give your invention the worst grade imaginable:
An A-minus-minus!
[CROWD LAUGHS]
Я ставлю твоему изобретению худшую отметку, которую только можно придумать:
Пять с двумя минусами!
[Зрители смеются]
Скопировать
you say truth for first time, you promoted, but little,
D minus, minus, minus, minus.
Thank you.
Вы впервые сказали правду, прогресс налицо, но очень маленький.
В остальном сплошные минусы.
Спасибо.
Скопировать
All I know is Carson reenlisted.
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
Знаю, что Карсон в сверхсрочной.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Скопировать
Reaction time down 9 to 12 percent.
Associational rating, norm minus three.
That's much too low a rating.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Это слишком низкий показатель.
Скопировать
Now I think there's only one thing for it.
Plus must be made minus and minus must be made plus.
What's the matter?
Теперь я думаю, что это означает только одно.
Плюс должен делать минус, и минус должен делать плюс.
В чем дело?
Скопировать
What's the matter?
The question is which is plus and which is minus?
Ooh.
В чем дело?
Вопрос - который является плюсом и какой минусом?
Ох.
Скопировать
Little of intrinsic value.
Approximately class D-minus on Richter's scale of cultures.
Another Armenia, Belgium.
Низкий уровень стремления к благосостоянию.
Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера.
Вроде Армении и Бельгии.
Скопировать
All right.
What would happen if another universe, say, a minus universe came into contact with a positive universe
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale.
Хорошо.
Что случится, если другая Вселенная, скажем, отрицательная столкнется с позитивной Вселенной, нашей, например?
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
Скопировать
Bookkeeping.
A complete list of everything I received from you and what it brought in Jamaica... minus a small percentage
And here is your half share of the partnership, Your Majesty.
Бухгалтерия.
Полный список всего, что я получил от Вас и продал на Ямайке, за минусом небольшого процента за мои проблемы, конечно.
А вот Ваша половина долевого участия, Ваше Величество.
Скопировать
What's the result of your deduction?
I've concluded: 2 deaths means minus 2 heirs
Meaning?
И что ж это за выводы?
Ну, два трупа означают, что два наследника не потребуют свою долю.
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
Out of my void something was born, something I can't touch or name.
A love for Karin... and Minus.
And you.
В моей душевной пустоте родилось что-то, что я не умею назвать.
Любовь к Карин... и к Минусу.
И к тебе.
Скопировать
Just now.
Poor Minus!
I just don't understand!
Только что.
Бедный Минус!
Не понимаю!
Скопировать
- Of course.
Minus!
Minus, I want to talk to you!
- Конечно.
Минус!
Минус, мне надо с тобой поговорить!
Скопировать
Minus!
Minus, I want to talk to you!
Come here now, Minus!
Минус!
Минус, мне надо с тобой поговорить!
Минус, иди сюда!
Скопировать
Minus, I want to talk to you!
Come here now, Minus!
Your shirts are clean, but not ironed.
Минус, мне надо с тобой поговорить!
Минус, иди сюда!
Рубашки чистые, но не выглажены.
Скопировать
Suddenly the emptiness turns into abundance and hopelessness into life.
It's like a reprieve, Minus from a sentence of death.
Dad... if it is as you say then Karin is surrounded by God, since we love her.
Пустота вдруг заполняется, а безнадежность превращается в чудо жизни.
Это, как помилование, Минус помилование для того, кто приговорён к смерти.
Папа... если всё так, как ты говоришь, то Бог хранит Карин, потому что мы её любим.
Скопировать
I've been very ill, but I feel better now.
- Poor Minus!
- Karin, my darling...
Мне было очень плохо, но теперь уже лучше.
- Бедный Минус!
- Карин, дорогая...
Скопировать
Don't look so stung.
I love you, little Minus!
- You're so terribly tall!
Перестань, не дуйся.
Я тебя люблю, малыш Минус!
- Но ты ужасно длинный!
Скопировать
- Yes, let's.
Minus...
Dear...
- Да, давай.
Минус...
Дорогой...
Скопировать
- It smells wonderful!
Smell it, Minus...
You should write cookery books instead of novels!
- Запах потрясающий!
Понюхай, Минус ...
Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы!
Скопировать
Karin there, and you over there.
Minus over there and me here.
How I've longed for this moment!
Карин сядет здесь, ты там, ...
Минус там, а я здесь.
Как я мечтал об этом!
Скопировать
Your health, Karin.
And yours, Minus!
- But what about your book?
За твоё здоровье, Карин.
И за твоё, Минус!
- А как же твоя книга?
Скопировать
- Thanks, but you shouldn't...
- Minus.
- Can we open them right away?
- Спасибо, не стоило...
- Минус.
- Можно открыть?
Скопировать
He was terribly hurt, but tried not to let on.
And Minus was upset, of course.
Shall we put out the light?
Он был очень задет, но постарался не подать виду.
А Минус, конечно же, расстроился.
Ну что, гасим свет?
Скопировать
We're going for a swim.
- Dad and Minus are doing the nets.
- Come to me!
Мы идём купаться.
- Папа с Минусом вытягивают сети.
- Ну иди же ко мне!
Скопировать
In that case you don't love me.
Bye, Minus!
Bye!
Значит, ты меня не любишь.
Минус, пока!
Пока!
Скопировать
Bye!
Make sure poor Minus doesn't fall asleep on his Latin.
- I said I'd test him on his grammar.
Пока!
Смотри, чтобы бедняга Минус не заснул за своей латынью.
- Я обещала проверить его по грамматике.
Скопировать
Forgive me.
Calm down, Minus.
It doesn't matter, don't worry.
Прости.
Успокойся, Минус.
Ничего не случилось. Успокойся.
Скопировать
That it will be him coming into the room, through that door.
Minus...
This isn't easy to say...
Мне кажется, это его ждут люди в том зале.
Минус...
Мне нелегко это говорить...
Скопировать
First we'll have tea.
Minus!
- Will you tell dad and Martin?
Но сначала выпьем чаю.
Минус!
- Ты расскажешь папе и Мартину?
Скопировать
- C minus.
- C minus.
- Got to find her today. - That's it.
-Это было бы здорово. -Три с минусом.
-Три с минусом.
-Нужно найти её сегодня.
Скопировать
My last witness is Judge Ernest Adolf Himmler... Chairman of the Board of the Chicago Courts... appointed by the government... to stage the proceeding known as...
"the trial of the eight"... and now... eight minus one.
Why did the witness, in sequence 3... find a statement "clear" when it was not?
- Мой последний свидетель - судья Эрнест Адольф Гиммлер, председатель заседания суда Чикаго, назначенный правительством, чтобы вести процесс, известный как
"дело Чикагской восьмерки", а сейчас уже восемь минус один.
- Почему в третьем эпизоде свидетель нашел показания "ясными", хотя это было не так?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов minus minus (майнос майнос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы minus minus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майнос майнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
